Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) lengua de partida (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: lengua de partida


Is in goldstandard

1
paper CO_Íkalatxt62 - : e el caso de que la metáfora no esté aún muy afianzada en la lengua de partida, e incluso que se trate de una licencia del autor, por lo que el traductor habrá de evaluar cuál es la mejor opción de traducción en la cultura de llegada .

2
paper VE_Núcleotxt114 - : La traducción especializada se da en el marco de la comunicación especializada y consiste en el traspaso de un texto en una lengua de partida a un texto en una lengua de llegada, donde el traductor actúa como mediador entre dos interlocutores naturales: el emisor y el receptor del texto .

Evaluando al candidato lengua de partida:



lengua de partida
Lengua:
Frec: 19
Docs: 13
Nombre propio: / 19 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.188 = ( + (1+0) / (1+4.32192809488736)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)